Γενναία Εμπρός

Γενναία Εμπρός, από το οπισθόφυλλο του βιβλίου

Η εξειδικευμένη αυτή εργασία δεν είναι ένα ακόμα βαλκανικό μεταφραστικό λογοτεχνικό εράνισμα.
Στις ημέρες μας διαθέτουμε πλέον κάθε εργαλείο πρόσβασης ως λογοτεχνική πατρίδα στη σερβική πεζογραφία, η οποία εισέρχεται στον εικοστό αιώνα με την ωριμότητα της ενηλικίωσης, έτοιμη να διαχειριστεί και να ανταποκριθεί στις περιστάσεις με θαυμαστό τρόπο πως ένας ο αιώνας μεν, αλλά με πέντε διαφορετικά πολιτειακά καθεστώτα: οθωμανική και αυστροουγγρική κατοχή, Βασίλειο Σέρβων, Κροατών και Σλοβένων, Γιουγκοσλαβία, συνταγματική δημοκρατία δυτικού τύπου.
Ίσως καμία άλλη ευρωπαϊκή λογοτεχνία δεν αφηγήθηκε βιωματικά και τόσο πυκνά την εποχή της σε χρονική έκταση μόλις εκατό ετών.

Τέλος, η συμβολή αυτού της μελέτης εστιάζει στο κριτήριο του αδημοσίευτου, καθώς παρουσιάζει αμιγώς πρωτοεμφανιζόμενα κείμενα, αμετάφραστα ως τις ημέρες μας στα ελληνικά.

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ:
Αντόνιγιε Ισάκοβιτς | Μπράνισλαβ Νούσιτς | Μπράνκο Τσόπιτς | Ράντογιε Ντομάνοβιτς | Στέβαν Ράιτσκοβιτς | Μιχάιλο Λάλιτς
Βλάνταν Ντέσνιτσα | Ντόμπριτσα Τσόσιτς | Ντούσαν Μάτιτς | Ντράγκαν Μάρκοβιτς | Μίλος Τσρνιανσκι | Ότο Μπίχαλι-Μέριν | Γιόβαν Τσβίγιτς Ράστκο Πέτροβιτς | Βόισλαβ Στάνοϊτσιτς | Έριχ Κος | Λιούμπισα Μανόιλοβιτς | Τσέντομιρ Μιντέροβιτς | Μίλαν Τζόκοβιτς | Φρίντα Φιλίποβιτς Ντέσανκα Μαξίμοβιτς | Γκρόζντανα Όλουγιτς | Γιέλενα Ντιμιτρίγιεβιτς | Ισιντόρα Σέκουλιτς | Σβετλάνα Βέλμαρ-Γιάνκοβιτς.